-
1 Falle
'faləftrampa fFalle ['falə]<-n>1 dig(Hinterhalt, Fanggerät) trampa Feminin; in der Falle sitzen haber caído en la trampa; jemandem eine Falle stellen tender(le) a alguien una trampajm eine Falle stellen [zum Fangen] poner una trampa a alguien -
2 in
ɪnprep1) ( örtlich) en, dentro de2) ( zeitlich) en, dentro deWir sehen uns in einer Stunde. — Nos vemos dentro de una hora.
Ich komme in zehn Tagen zurück. — Regreso en diez días.
in [ɪn]+Dativ1 dig (wo) en; (darin) dentro de; in Magdeburg/in diesem Buch en Magdeburgo/en este libro; in der Hand en la mano; in der Schule en el colegio; in Mathe ist er schwach está flojo en mates; gibt es das Kleid auch in Grün? ¿tienen el vestido también en verde?; in einer bestimmten Absicht con una intención determinada; in dieser Situation en esta situación; die Klausur/der Schnaps hat es in sich Dativ es todo un examen/un aguardiente2 dig(zeitlich: während) en, durante; (binnen) dentro de, en; in den Ferien en las vacaciones; in drei Tagen kommt ihr Mann wieder su marido vuelve dentro de tres días; in drei Jahren lernt man sich gut kennen en tres años uno se llega a conocer bien; in der nächsten Woche la semana que viene; in vierzehn Tagen dentro de quince días; im Jahr(e) 1977 en (el año) 1977; in der Nacht por la noche; im Januar en eneroII Präposition+Akkusativ; (Richtung) a; in die Schweiz/ins Ausland fahren ir a Suiza/al extranjero; wir ziehen in eine andere Stadt nos mudamos a otra ciudad; sie geht in den Garten/ins Kino va al jardín/al cine; ich gehe jetzt ins Bett me voy a la cama; in (den) Urlaub fahren ir(se) de vacaciones; in Gefahr/in eine Falle geraten correr peligro/caer en una trampa; ins Rutschen geraten resbalar(umgangssprachlich); in sein estar de modaPräposition1. (+ D) [räumlich] en3. (+ D) [zur Angabe von Umständen]4. (+ D) [zur Angabe einer Beschaffenheit] en5. (+ D) [zur Angabe der Zugehörigkeit] en6. (+ D) [zur Maß- oder Mengenangabe] en7. (+ A) [in etw hinein] en[zu einem Ort] a8. [als Bestandteil, Mitglied]9. [zeitlich] hasta10. [in Bestandteile] en11. [in festen Wendungen] en12. (Redewendung)————————Adjektiv -
3 in Gefahr/in eine Falle geraten
correr peligro/caer en una trampaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in Gefahr/in eine Falle geraten
-
4 locken
I 'lɔkən v( Haare) rizar, rizarse, hacerse rizosII 'lɔkən vatraer, seducirlocken ['lɔkən]1 dig (Tier) llamar2 dig (anziehen) atraer; (verlocken) seducir; jemanden in eine Falle locken tender a alguien una trampa■ sich locken (Haare) rizarsetransitives Verb1. [anlocken] atraer2. [wellen] rizar
См. также в других словарях:
caer en una ratonera — ► locución coloquial Ser atrapado mediante una trampa o emboscada tendida por otra u otras personas … Enciclopedia Universal
caer — v intr (Modelo de conjugación 1d) I. 1 Moverse algo a alguien de arriba abajo por la acción de su propio peso: caer las piedras, caer al suelo, caer del cielo, caerse de la cama 2 Caer de espalda, cabeza, manos, etc Caer de tal forma que lo… … Español en México
trampa — s f 1 Dispositivo para cazar animales, ya sea hecho con un agujero tapado con hierba para que caigan en él, ya sea disponiendo otros mecanismos con un cebo: caer en una trampa, poner trampas 2 Puerta en el suelo, generalmente cubierta para que no … Español en México
caer una persona en la red — ► locución coloquial Caer en una trampa: ■ cayó en las redes del chantajista … Enciclopedia Universal
caer en la capacha — pop. Caer en una trampa o emboscada … Diccionario Lunfardo
caer — verbo intransitivo,prnl. 1. Moverse (un cuerpo) de arriba abajo por la acción de su propio peso: La maceta cayó por el balcón a la calle. Se cayó la lámpara del comedor. 2. Perder … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Trampa cromotrópica — Trampa olipe Es una trampa alimenticia y a la vez cromotrópica ya que está cebada con fosfato biamónico que hace de cebo alimenticio y la banda amarilla pintada hace de atrayente cromotrópico, en este caso de mosca del olivo. Una trampa… … Wikipedia Español
caer — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… … Enciclopedia Universal
CAER — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… … Enciclopedia Universal
trampa — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo femenino 1 Cualquier utensilio o medio que sirve para capturar o matar animales: ■ el conejo quedó atrapado en la trampa del cazador . SINÓNIMO cepo red 2 Plan para engañar a una persona con el fin de conseguir… … Enciclopedia Universal
caer — {{#}}{{LM C06510}}{{〓}} {{ConjC06510}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06660}} {{[}}caer{{]}} ‹ca·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Moverse de arriba abajo por la acción del propio peso: • La nieve caía suavemente.{{○}} {{<}}2{{>}} Perder el equilibrio… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos